Мы регулярно слышим о том, что изучение иностранных языков стимулирует умственные способности, что те, кто знает другие языки, кроме родного, эффективнее переключаются между задачами, меньше отвлекаются, более сосредоточены и т. д.
Но в то же время есть и другие данные, говорящие о том, что у тех, кто знает больше одного языка, мозг работает не лучше, чем у тех, кто ограничивается только родным языком.
Исследователи из Флоридского международного университета использовали данные, собранные в масштабном проекте ABCD study (Adolescent Brain Cognitive Development), в рамках которого изучают формирование мозга у детей и подростков. Для анализа взяли сведения о более чем 4500 детей в возрасте от 9–10 лет, более трети из которых знали ещё какой-то другой язык, кроме английского (большей частью испанский).
Эти дети проходили через разные когнитивные тесты, выявлявшие, насколько они отвлекаются, как хорошо переключаются между разными задачами с совершенно разными правилами и др. И статистически достоверной разницы между «одноязычными» и двуязычными детьми не оказалось.
Исследование опубликовано в Nature Human Behaviour, и может показаться, что это необычайная новость. Однако мы уже как-то писали о том, что отрицательных результатов, касающихся когнитивных плюсов от иностранного языка, может быть вполне достаточно. Просто такие результаты редко доходят до публикации – они остаются в архивах и в публикации их не включают.
И сами исследователи, и научные журналы отдают предпочтение тем данным, которые говорят в пользу когнитивных выгод от иностранного языка. Но у знания иностранных языков есть и другие, вполне очевидные плюсы, чтобы стараться найти здесь ещё какую-то добавочную положительную «когнитивку».
С другой стороны, не исключено, что вопрос, улучшает ли иностранный язык наши когнитивные способности, зависит от того, как мы проводим исследование. Во-первых, огромную роль играет статистика, во-вторых – выбор тех умственных способностей, которые мы решили проанализировать: всё-таки можно предположить, что для памяти иностранный язык будет очень кстати – ведь новые слова запоминать-то надо.
Ещё необходимо точно понимать, что мы имеем в виду под билингвализмом: значит ли это, что человек в повседневном быту говорит сразу на двух языках, или же что второй язык ему нужен только по работе, и т. д. и т. п. Наконец, есть разница между детским мозгом и мозгов взрослого человека. Так что, вероятно, стоит пока воздержаться от каких-то широких и однозначных суждений относительно иностранного языка и когнитивных умений мозга.
Автор: Кирилл Стасевич